четвъртък, 24 октомври 2024 г.

Ти, моя душа

 На себе си


...рядко се случва да разбереш, че нещо, което носиш в себе си, е изказано преди 18 века. Разбрах го вчера на 24 октомври от 2015 г. - прочетоха в радиоефира кратка част от книгата "Към себе си" на Марк Аврелий, прозвуча ми толкова познато, че се смаях. Независимо от миналите векове човек се обръща към себе по един и същи начин и все с надежда да се саморазбере.

И днес първата ми работа бе да потърся и да си купя новата, написана преди повече от цяла вечност, книга на издателство "Изток - Запад".

...купувам, малко по-късно отварям книгата и, както винаги се прави, прочитам тук - там напосоки. Но "как така?" книгата се отвори точно на прозвучалата вчера в ефира част от нея, не знам...както и не знам, какви са отговорите на въпросите, които се задават. Ето въпросите и дано вие да намерите отговорите   "към себе си":

/Знам само, че в мислите ми беше въпросната фраза, силно желаех да я прочета и книгата "сама" се отвори на необходимата за това страница./

" Десета книга

1. Ти, моя душа, ще станеш ли някога добра, безизкуствена, една и гола, по-открита от обгръщащото те тяло? Ще се изпълниш ли с обич и привързаност? Няма ли да се почувстваш пълна и ненуждаеща се, некопнееща и нежелаеща нищо одушевено или неодушевено за изпитване на удоволствия, нито време за по-дълго наслаждаване, нито място, страна или по-добър климат, нито по-добра човешка среда? Не ти ли стига състоянието, в което си в момента, не си ли доволна от всичко настоящо и няма ли да се убедиш, че всичко твое е наред, че идва от боговете и че което те решат в своя угода да пратят за благото на съвършеното същество, добро, достойно, раждащо всичко, задържащо, обхващащо и обгръщащо разпадащото се, за да се породи друго подобно, то непременно ще бъде наред? Ще станеш ли някога достойна съгражданка на боговете и хората, така че за нищо да не ги укоряваш, нито да бъдеш порицавана от тях?"





Текст

Дори и да изпитваш болка, продължаваш

Aunque sientas dolor, sigues continuando


И вървейки нагоре, продължавайки

Y subiendo, continuando


Дори да се страхувате, продължавате да продължавате

Aunque tengas temor, sigues continuando


И пресичане, продължаване

Y cruzando, continuando

Е, животът винаги ще ви даде

Pues la vida siempre te dará


Уникален път към вас

Un camino único a ti


С времето ще видиш, с времето ще видиш

Con tiempo verás, con tiempo verás

Дори и да имате въпроси, продължавате

Aunque tengas preguntas, sigues continuando


И търсене, продължаване

Y buscando, continuando


Дори сянката да падне, вие продължавате

Aunque baje la sombra, sigues continuando


Преглеждам, продължавам

Navegando, continuando

Понякога такъв капитан

Algunas veces, tal un capitán


Ще се ориентирате в самотата си

Navegarás en tu soledad


Към вашата земя, към вашата земя

Hacia tu tierra, hacia tu tierra

Въпреки че увреждат мечтите ви, вие продължавате

Aunque dañan tus sueños, sigues continuando


И сеитба, продължава

Y sembrando, continuando


До тихите дни продължаваш

Hasta los días tranquilos, sigues continuando


Проучване на вашите желания

Explorando tus deseos

Животът е такова бурно море

La vida es un mar tan bravo


Прегърни красивите моменти, о

Abraza los momentos lindos, oh

Дори и да изпитваш болка (късмет)

Aunque sientas dolor (la suerte)


Продължаваш (капризно е)

Sigues continuando (es caprichosa)


И се издига (тихо и достойно)

Y subiendo (quieta y digna)


Продължава (пресича)

Continuando (atraviesa)

Дори да се страхуваш (състояние)

Aunque tengas temor (la fortuna)


Продължаваш (и мизерията)

Sigues continuando (y la miseria)


И пресичане (mm)

Y cruzando (mm)


Продължавам (сега тръгвай, момичето ми)

Continuando (ahora vas, mi niña)

Дори да имате въпроси

Aunque tengas preguntas


Продължаваш (продължаваш)

Sigues continuando (continuando)


И търсене (и търсене)

Y buscando (y buscando)


Продължава

Continuando

Дори сянката да падне (красивите моменти)

Aunque baje la sombra (los momentos lindos)


Продължаваш

Sigues continuando


Сърфиране (продължава)

Navegando (continuando)


Продължава

Continuando

Животът е такова бурно море

La vida es un mar tan bravo


Прегърнете моментите

Abraza los momentos

Източник: Musixmatch

Автори на песента: Christian Brun / Jerome Cotta / Richard Minier / Johanna White

Текст на „Continuando“ © Sony Music Entertainment France, The Hours Publishing